当前位置: 主页 > old > 师资队伍 > 翻译系 > 教授 > 正文

罗良功

时间:2014-08-25 17:01来源:未知作者:admin点击:
教师简介: 罗良功 (1967- ),文学博士,皇冠入口(中国)科技有限公司副院长、教授、博士生导师,兼任全国美国文学研究会常务理事、美国宾夕法尼亚大学中美诗歌诗学协会(CAAP)执行
教师简介:

罗良功(1967- ),文学博士,皇冠入口(中国)科技有限公司副院长、教授、博士生导师,兼任全国美国文学研究会常务理事、美国宾夕法尼亚大学中美诗歌诗学协会(CAAP)执行理事、《韩国叶芝学刊》国际编委会副主编、《韩国英语语言文学协会会刊》编委、《外国文学研究》和《世界文学研究论坛》编委。先后毕业于华中师范大学英语语言文学专业、比较文学与世界文学专业,分别获学士、硕士和博士学位,曾以访问学者和富布莱特研究学者身份两次赴美国宾夕法尼亚大学从事学术研究。主要研究英语诗歌、美国非裔文学、文学翻译等,在国内外发表学术论文50余篇、著作20余部;主持国家社科基金课题、国家社科重大项目子课题、国家出版基金子课题、湖北省社科基金课题、中美富布莱特基金课题等多项;受美、韩、日等国大学和学术组织邀请和资助前往讲学或作大会主旨发言20余次;作为主要组织者筹办了一系列具有较大国际影响的国际学术会议。
研究方向:
主要研究英美现当代文学、英语诗歌、族裔文学、文学翻译。讲授博士生课程“英语诗歌批评”、“美国族裔文学”、“文学研究方法论”;硕士生课程“20世纪美国文学”、“比较文学”、“英语诗歌基础理论”、“西方文论”;本科生课程“美国文学”、“英诗选读”等。
科研成果及其它:
A. 论文(2000年以来)
* “联结自然:论索尼娅桑切斯的俳句”(日文)。《名古屋大学美国文学与文化学刊》(日本),3(2014):23-38.
* “发现‘另一个传统’:马乔瑞•帕洛夫的《诗学新基调》及其他”。《外国文学研究》 1(2014):140-144 。
* “Yeats and Heaney: An Anxiety of Influence.”(韩国)The Yeats Journal of Korea 42.4(Dec 2013):31-46.
* “阅读爱丽丝•门罗”。《人民政协报》2013年10月21日,C4。
* “查尔斯•伯恩斯坦诗学简论”。《江西社会科学》5(2013):93-98.
* “从声音到身份:论马华诗人田思诗歌的音乐品性与文化立场。”《西南民族大学学报》 7(2012):177-180。
* “中心的解构者:美国文学语境中的美国非裔文学”。《山东外语教学》5(2013):8-13。
* “In the Great House: Derek Walcott and the Yeatsian Legacy.” (韩国)The Yeats Journal of Korea 4 (Dec 2012). 61-70.
* “‘A Connection with Nature’: On Sonia Sanchez’s Haiku.” (美国) Valley Voice: A Literary Journal. Fall (2012).
* “China and Political Imagination in Langston Hughes’s Poetry.”American Modernist Poetry and the Chinese Encounter. Eds. Yuejun Zhang and Stuart Christie. New York: Palgrave-Macmillan, 2012. 111-119.
44.Yeats’s Influence on African American Literature: A Case Study of Derek Walcott. The Yeats Journal of Korea 3 (December 2011) . 71-82.
* 论安·瓦尔德曼的表演诗歌(韩文)。The Dong Bang Literature (韩国), Winter and Spring (Dec 2011-Jan 2012):86—109.
* “Interview with Prof. Elizabeth Alexander”。《外国文学研究》5(2011):1-7。
* “The Studies of Richard Wright in China: An Annotated Bibliography.” (with Shi Liling). Valley Voice: A Literary Review 2 (Dec 2010).
* “翻译诗学观念”:论美国语言诗的诗学观及其翻译。 《外国文学研究》6(2010): 138-144。
* 论兰斯顿•休斯在麦卡锡时期之后的诗学观。《华中学术》(第二辑),张三夕主编。武汉:华中师范大学出版社,2010。205-213。
* “If the Delta Was the Sea by Dick Lourie.” (美国)Valley Voices: A Literary Review 10.1 (Spring 2010):132-133.
* 从独语走向对话:中国的兰斯顿•休斯研究三十年。《世界文学评论》1(May 2010):93-99.
*论兰斯顿•休斯早期的美学思想。《三峡论坛》3(2010):105-108。
* 论伊丽莎白·亚历山大诗歌中的历史书写 ——以《赞美这一天》为例。《济南大学学报》(社会科学版)1(2010):31-35.
* 道德作为民主之途:兰斯顿•休斯早期诗歌解读。Forum for World Literature Studies 1.1(Dec 2009):73-79.
* 种族发现与艺术视角:哈莱姆文艺复兴时期兰斯顿·休斯的诗歌成长。《世界文学评论》 2(2009):74-77.
* 黑人女性问题作为视角:解读兰斯顿·休斯的组诗“你的女士”。《20世纪美国诗歌国际学术研讨会会议论文集》。武汉:华中师范大学出版社,2009。131-136.
* 诗歌形式作为政治表达:索妮亚·桑切斯诗歌的一个维度。《当代外国文学》2 (2009) : 94-100。
* 简论瓦尔德曼及其诗歌(附瓦尔德曼诗歌选译一组)。《诗歌月刊》 3(2009): 67-72。
* 论安·瓦尔德曼的表演诗歌。《外国文学研究》1(2009): 95-103。
* 艺术与政治的互动:兰斯顿·休斯诗歌研究综述。世界文学评论,2(2008):285-6.
* 惠特曼诗歌传统与兰斯顿·休斯早期诗歌艺术。外语论坛,1(2008):60-64.
* 论兰斯顿·休斯的人民阵线诗歌。外国文学研究2(2008):50-56。
* 走向世界的美国诗人兰斯顿·休斯:兰斯顿·休斯国际学术研讨会综述。外国文学研究4(2007):174-6。
* Poetics, Poetry, Language Poetry: An Interview with Professor Marjorie Perloff. 外国文学研究3(2007):1-8。
* 《杨柳风》:一个关于家园的乌托邦。外国文学研究4(2006):90-96。
* 论兰斯顿 ·休斯诗歌的伦理道德之维,《文学伦理学批评:文学批评新方法——全国文学伦理学批评学术研讨会会议论文集》。武汉:华中师范大学出版社2006年。478-486.
* “‘The dawning of my life on the final page of my diary’: Themes of Henrik Ibsen’s Early Poems.” Construction of Freedom in Ibsen’s Dramas: Papers of the 3rd International Ibsen Conference in China. 北京:外语教学与研究出版社2006年。
20.真善美:从诗的主题到诗的创造――论莎士比亚的诗歌美学观。《世界文学评论》2(2006)。41-45.
* Poetic Craftsmanship and Spiritual Freedom: An Interview with Professor Sonia Sanchez。外国文学研究6(2005): 1-6。
* 论兰斯顿•休斯的幽默。外国文学研究4(2005):25-31。
* 黑人艺术运动中的女声。武汉理工大学学报(社科版),4(2005)610-614。
* Sonia Sanchez: from Haiku to Harmony. (美国) BMa: the Sonia Sanchez Literary Review, 10:2 (2005).
* 美国诗人反战运动综述。外国文学研究2004年第6期,总第110期第152-155页。独撰。
* 论兰斯顿•休斯诗歌的后殖民主义特征,《美国文学研究》第4集。山东大学出版社,2004。437-451。
* 论兰斯顿•休斯的诗歌对美国黑人民族文化的构建。当代外国文学4(2003):109-113。
* 论黑人音乐与兰斯顿•休斯的诗歌艺术创新。外国文学研究4(2002):48-54。
* 虚无:《雪国》的思想灵魂和艺术美。辽宁大学学报(哲社版),1(2002):70-73。
* 汉英诗歌第一人称隐显模式的美学比较。武汉理工大学学报(社科版),3(2001):258-262。
* 汉诗中人称的消隐:诗意与翻译。《翻译与文化》,湖北省翻译工作者协会编。武汉:湖北科学技术出版社,2000。229-231。
* 从社会符号学角度解读兰斯顿休斯的诗歌形式。《辽宁大学学报》,5(1999)。转载于人民大学复印资料《外国文学研究》1(2000):67-70。
B. 著 作
《在艺术与政治之间:20世纪美国族裔诗歌史论》(即将出版)。
* 《方言化言说:美国当代诗歌批评》(华中师范大学出版社,即将出版)。
* 《中美诗歌诗学协会第一届年会论文集》,与聂珍钊、苏晖主编。武汉:华中师范大学出版社,2013。
* 《语言派诗学》,译著。上海:上海外语教育出版社,2013年2月。
* 《英美文学欣赏》,编著(主编)。武汉:华中师范大学出版社,2012。
* 《查尔斯·伯恩斯坦诗选》,编译(第二)。华中师范大学出版社,2011年。
* 《在全球语境下:美国非裔文学国际研讨会论文集》,主编(第二)。华中师范大学出版社,2011。
* 《外国文学史》(第四卷)。武汉:华中师范大学出版社,2010。参编2万字。教材。
* 《美国文学选读新编(20世纪卷)》。武汉:华中师范大学出版社,2010。主编。教材。
* 《艺术与政治的互动:论兰斯顿·休斯诗歌》。上海:上海外语教育出版社,2010。
* 《20世纪美国诗歌国际学术研讨会会议论文集》。武汉:华中师范大学出版社,2009。
合作编辑(第二)。(CPCI-SSH全文检索)
* 《让我们共同面对灾难——世界诗人同祭四川大地震》。上海外语教育出版社,2008年10月。合作编译(第二)。
* 《杨柳清风》。武汉:长江文艺出版社,2008。译著。
* 《英诗概论》。武汉:武汉大学出版社,2002、2005。专著。
* 《傲慢与偏见》。武汉:长江文艺出版社2003、2005、2007。译著。
C.学术会议主题发言
* “美国非裔诗歌中的声音美学”,全国外国文学学会英语文学分会第三届专题研讨会。浙江大学,2014年6月。
* “诗歌形式的伦理意义”。江西师范大学官网言文学学科发展高层论坛暨文学伦理学批评全国学术研讨会。江西师范大学,2014年4月。
* “Call and Response: Langston Hughes and Derek Walcott in the Spirit of the Blues.” College Language Association Convention 2014. Co-hosted by Tulane University. New Orleans, LA, March 26-29, 2014.
* “Sustainability, Vision, and Future of An A&HCI-Indexed Journal.” Workshop for the Vision of Becoming the 21th Century Glocal Journal: “From Local to Glocal: How to Become A Glocal Journal.” Dongguk University, Seoul, Korea. Oct 17, 2013.
* “Yeats and Heaney: An Anxiety of Influence.” Korea University in Sejong, Korea: International Conference on Yeats and Heaney. Oct 6, 2013.
* “Naturalization and Socialization of Sound in Sonia Sanchez’s Poetry.” Wuhan, China: The 2nd Convention of Chinese/American Association for Poetry and Poetics. June 8-9, 2013.
* “A Connection with Nature: On Sonia Sanchez’s Haiku poetry.” Nagoya University, Japan: Race and Ethnicity in American Literature and Culture: A Reconsideration. March 16-17, 2013
* “In a Great House: Derek Walcott and the Yeatsian Legacy.” Seoul, Korea: The 20th Convention of the Yeats Society of Korea, Oct 5, 2012.
* “Heterotopic View of Suburbia: A Rereading of Short Stories of John Updike and Raymond Carver.” Seoul, Korea: Heterotopic Visions in Post-World War II American Suburbia. August 10, 2012.
* “Yeats’s Influence on African American Literature: A Case Study of Derek Walcott.” Seoul, Korea: The 20th Convention of the Yeats Society of Korea, Oct 27-29, 2011.
* “Poetical Dialogue between Langston Hughes and T. S. Eliot.” Wuhan, China: The 1st Convention of the Chinese/American Association for Poetry and Poetics, Sep 28-30, 2011.
* 影响、同盟还是对抗?——论庞德与兰斯顿·休斯之间的诗学关系。“跨文化视阈下的20世纪英语文学”国际学术研讨会,哈尔滨工业大学,2011年1月。
* 从声音到身份:论田思诗歌的音乐品性与文化立场。第三届马华文学国际学术研讨会。马来西亚:新纪元学院,2010年8月6-8日。
* “China and the Political Imagination in Langston Hughes’s Poetry.” International Conference on Ethnicity, Identity and Contemporary Literary Studies: A Global Perspective (南京大学人文社会科学高级研究院与美国爱默瑞大学联合主办)。南京大学,2010年6月。
* “翻译诗学观念:论美国语言诗的诗学观及其翻译”。全国美国文学学会第十五届年会暨学术研讨会。南开大学,2010年5月。
* Historical Writing in the Poetry of Elizabeth Alexander: A Case Study of “Praise Song for the Day”(论伊丽莎白·亚历山大诗歌中的历史书写 ——以《赞美这一天》为例)。美国非裔文学国际学术研讨会。华中师范大学,2009年12月。
*  论阿米力·巴拉卡的大众文化诗学。“家园意识、种族政治与现当代英语文学的流变”全国学术研讨会。浙江师范大学2009年10月。
* 惠特曼与兰斯顿·休斯:精神父子与艺术传承。第二届珠江(广州)国际诗会。中山大学及广东商学院,2008年6月。
* 论兰斯顿·休斯的人民阵线诗歌。第一届全国英语诗歌学术研讨会(第一场第三个主题发言)。河北师范大学,2008年4月。
* Gender as a Perspective: A Case Study of Langston Hughes’s Suite Poems “Madam to You.” International Conference on the 20th Century American Poetry. Central China Normal University (Wuhan, China), July 21-23, 2007.
* 兰斯顿·休斯诗歌的伦理道德之维。“文学伦理学批评:文学批评方法新探讨”全国学术研讨会。华中师范大学,2006年11月。
* 《墓畔哀歌》:自由心灵的悲歌。中国英国文学学会第四届年会。武汉理工大学,2003年10月。
D.科研项目
* Art or Politics?: A Study of the 20th-century African American Poetry. 富布莱特研究学者子项目。
* “翻译诗学观念”:诗歌翻译理论构建。湖北省社科重点课题。排名第二。
* 《美国院士文学理论与批评经典》译丛。国家出版基金项目子课题《语言派诗学》负责人。
* “美国文学中的兰斯顿·休斯传统”。国家社科基金。主持人。
* “兰斯顿·休斯诗歌研究”。湖北省教育厅人文社科项目。主持人。
* “意象派、客体派、黑山派诗学谱系研究”,国家社科基金,排名第二。
* “格温朵琳•布鲁克斯诗歌研究”,教育部人文社科项目, 排名第二。
* “在艺术与政治之间:20世纪美国非裔诗歌研究”,湖北省社科基金课题。主持人。
* “美国非裔文学史——翻译与研究”,国家社科基金重大课题子课题“美国非裔诗歌史翻译与研究”负责人。
(责任编辑:admin)
    (责任编辑:)
      师资队伍
      推荐文章
      廖美珍
      张强
      魏家海
      方幸福